英语缩略词“TGOW”经常作为“The Grapes Of Wrath”的缩写来使用,中文表示:“愤怒的葡萄”。本文将详细介绍英语缩写词TGOW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TGOW的分类、应用领域及相关应用示例等。
“TGOW”(“愤怒的葡萄)释义
- 英文缩写词:TGOW
- 英文单词:The Grapes Of Wrath
- 缩写词中文简要解释:愤怒的葡萄
- 中文拼音:fèn nù de pú tao
- 中文分类:书名
- 中文详细解释:《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰·斯坦贝克(1902——1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。获得1940年美国普利策文学奖。
- 关于该缩写词的介绍:《愤怒的葡萄》是美国现代小说家约翰·斯坦贝克(1902——1968)的作品,发表于一九三九年。这部作品描写美国三十年代经济恐慌期间大批农民破产、逃荒的故事,反映了惊心动魄的社会斗争的图景。小说饱含美国农民的血泪、愤慨、和斗争,可以说是美国现代农民的史诗,也是美国现代文学的一部名著。获得1940年美国普利策文学奖。
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为The Grapes Of Wrath英文缩略词TGOW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TGOW的扩展资料
-
I 'd like to see some critical essays on the grapes of wrath by John steinbeck.
我想找一些关于约翰斯坦贝克的《愤怒的葡萄(TGOW)》的评论。
-
The Allusions of The Bible and its Symbols in The Grapes of Wrath
《愤怒的葡萄(TGOW)》中的《圣经》典故与象征意义
-
The Resurrection and Rebirth of Biblical Spirit & From Exodus to the Grapes of Wrath;
《圣经》精神的复活与新生&从《出埃及记》到《愤怒的葡萄(TGOW)》
-
The Grapes of Wrath, novel by Steinbeck, was published in1939 and awarded a Pulitzer Prize.
《愤怒的葡萄(TGOW)》,是斯坦贝克所写的小说,发表于1939年,曾获普利策奖。
-
The Sense of Responsibility in the Grapes of Wrath and Cannery Row; Can you can a can as a cannery cans can?
《愤怒的葡萄(TGOW)》与《罐头厂街》中的责任感这句绕口令的意思是:你能向罐头厂那样装罐头吗?
上述内容是“The Grapes Of Wrath”作为“TGOW”的缩写,解释为“愤怒的葡萄”时的信息,以及英语缩略词TGOW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。