英语缩略词“DITR”经常作为“Diamond In The Rough”的缩写来使用,中文表示:“粗糙的钻石”。本文将详细介绍英语缩写词DITR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DITR的分类、应用领域及相关应用示例等。
“DITR”(“粗糙的钻石)释义
- 英文缩写词:DITR
- 英文单词:Diamond In The Rough
- 缩写词中文简要解释:粗糙的钻石
- 中文拼音:cū cāo de zuàn shí
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Diamond In The Rough英文缩略词DITR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DITR的扩展资料
-
I am sure he is a diamond in the rough.
我坚信他是一个外粗内秀的人。
-
He was new and a diamond in the rough, but I saw potential in him.
他是新手,一颗未经琢磨的钻石,但我在他身上看到潜力。
-
Percy says he plucked you from obscurity and he thinks you're a diamond in the rough.
珀西说他提拔了你这个默默无闻的小卒,他认为你是一块璞玉。
-
Ralph looks a little tacky, but he's a diamond in the rough.
拉尔夫外表有点邋遢,但实际上是个外粗内秀的人。
-
Jack is intelligent and trustworthy but lacks manners & he's a diamond in the rough.
杰克聪明可靠,但缺乏礼节&他是一块尚待塑造的璞玉。
上述内容是“Diamond In The Rough”作为“DITR”的缩写,解释为“粗糙的钻石”时的信息,以及英语缩略词DITR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。