英语缩略词“NEO”经常作为“Native English Only”的缩写来使用,中文表示:“仅限英语母语”。本文将详细介绍英语缩写词NEO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NEO的分类、应用领域及相关应用示例等。
“NEO”(“仅限英语母语)释义
- 英文缩写词:NEO
- 英文单词:Native English Only
- 缩写词中文简要解释:仅限英语母语
- 中文拼音:jǐn xiàn yīng yǔ mǔ yǔ
- 缩写词流行度:524
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:English
以上为Native English Only英文缩略词NEO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NEO的扩展资料
-
No more than two or three students speak the same native language to encourage English as the only language spoken.
每个课堂只有两到三人是来自非英语国家的学生,这样的安排使英语成为唯一的交流语言。
-
I often ask my native English friends some grammar questions, and only a few of them know the correct answer.
我总是问我同样是英语为母语的朋友一些语法问题。他们当中也只有很少一部分人能说出正确答案。
-
' Media outlets here look for professionals or native English speakers, not fresh Chinese graduates with only a diploma. '
他说,北京媒体机构找的都是专业人士或母语为英语的人,不是只揣着一份文凭的国内应届毕业生。
-
In 1981 Joan Manes and Nessa Wolfson pioneered the study on compliment by examining the speech of middle-class native speakers in USA. They found that compliments in American English showed a striking regularity not only in their syntactic patterns but also in their semantic composition.
美国学者JoanManes和NessaWolfson1981年开始对存在于美国中产阶层中的表扬言语进行调查,发现美国英语的表扬在句式和语义成分上都呈现出明显的规律性。
-
Other native English speakers used expressions such as get slightly short shrift, pin their hopes on or shrug off, apparently unaware that only the most advanced English learner would understand them.
以英语为母语的人还会用到一些表达法,诸如getslightlyshortshrift、pintheirhopeson、shrugoff等,他们似乎没有意识到,只有英语学得很好的人才能理解这些用语。
上述内容是“Native English Only”作为“NEO”的缩写,解释为“仅限英语母语”时的信息,以及英语缩略词NEO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。