英语缩略词“RAL”经常作为“Region At Large”的缩写来使用,中文表示:“大区域”。本文将详细介绍英语缩写词RAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAL的分类、应用领域及相关应用示例等。
“RAL”(“大区域)释义
- 英文缩写词:RAL
- 英文单词:Region At Large
- 缩写词中文简要解释:大区域
- 中文拼音:dà qū yù
- 缩写词流行度:2398
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Region At Large英文缩略词RAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RAL的扩展资料
-
The Belt and Road initiative, meeting the development needs of China, countries along the routes and the region at large, will serve the common interests of relevant parties and answer the call of our time for regional and global cooperation.
一带一路合作倡议契合中国、沿线国家和本地区发展需要,符合有关各方共同利益,顺应了地区和全球合作潮流。
-
A China that enjoys stability, growth and progress will make even greater contributions to peace and development in the region and the world at large.
一个稳定、发展、进步的中国,将为促进世界和地区的和平与发展作出更大的贡献。
-
These efforts and measures indicate the determination and confidence of all APEC members to overcome difficulties and revive economic growth, which will exert positive influences on the development and prosperity of the Asia-Pacific region and the world at large.
这些努力和举措表明了各成员克服困难、恢复经济的决心和信心,对亚太地区乃至世界的发展与繁荣将产生积极的影响。
-
A stable and growing Sino-US relationship not only serves the fundamental interests of our two countries and two peoples, but also contributes to peace and development of the Asia-Pacific region and the world at large.
一个稳定、不断发展的中美关系,不仅符合两国和两国人民的根本利益,也有利于亚太地区乃至世界的和平与发展。
-
It not only serves the common interests of the two sides, but also contributes to peace, stability and prosperity in the region and the world at large.
这符合中拉双方共同利益,也为地区和世界的和平、稳定、繁荣作出了积极贡献。
上述内容是“Region At Large”作为“RAL”的缩写,解释为“大区域”时的信息,以及英语缩略词RAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。