英语缩略词“WACO”经常作为“We Are Coming Out”的缩写来使用,中文表示:“我们要出来了”。本文将详细介绍英语缩写词WACO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WACO的分类、应用领域及相关应用示例等。
“WACO”(“我们要出来了)释义
- 英文缩写词:WACO
- 英文单词:We Are Coming Out
- 缩写词中文简要解释:我们要出来了
- 中文拼音:wǒ men yào chū lái le
- 缩写词流行度:1876
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为We Are Coming Out英文缩略词WACO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WACO的扩展资料
-
This round, we are to hear the sentences coming out sequentially.
这一次还是一句一句地听读。
-
In our global efforts, we are seeing renewed international action coming out of an urgent global stakeholder consultation I convened early last year.
在我们的全球努力中,我们看到经我去年初召集全球利益相关者紧急磋商之后,国际社会再度采取行动。
-
In an integrated global economy, we are likely to find many important innovations coming out of China, some led by Chinese companies and some by major multinational corporations.
在全球整合的经济条件下,我们会发现许多重要的创新活动来自中国,有些是由中国企业主导,有些则是由在中国的跨国公司主导。
-
But here we are, more than a year after the rescue of Bear Stearns, without a plan for the future except for vague and, as far as I can tell, totally empty statements coming out of Washington about tighter regulation.
在拯救贝尔斯登(bearstearns)一年多后,我们仍未对未来制定出一个计划,我们听到的只是华府关于加强监管的含糊其辞在我看来也是完全空洞的声明。
上述内容是“We Are Coming Out”作为“WACO”的缩写,解释为“我们要出来了”时的信息,以及英语缩略词WACO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。