查询英语缩写词

“eARDS”是“Experimental Acute Respiratory Distress Syndrome”的缩写,意思是“实验性急性呼吸窘迫综合征”

医学类作者 AOETC

英语缩略词“eARDS”经常作为“Experimental Acute Respiratory Distress Syndrome”的缩写来使用,中文表示:“实验性急性呼吸窘迫综合征”。本文将详细介绍英语缩写词eARDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词eARDS的分类、应用领域及相关应用示例等。

“eARDS”(“实验性急性呼吸窘迫综合征)释义

  • 英文缩写词:eARDS
  • 英文单词:Experimental Acute Respiratory Distress Syndrome
  • 缩写词中文简要解释:实验性急性呼吸窘迫综合征
  • 中文拼音:shí yàn xìng jí xìng hū xī jiǒng pò zōng hé zhēng
  • 缩写词流行度:25121
  • 缩写词分类:Medical
  • 缩写词领域:-1

以上为Experimental Acute Respiratory Distress Syndrome英文缩略词eARDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。

英文缩略词eARDS的扩展资料

  1. Therapeutic effect of ATP-magnesium chloride on experimental acute respiratory distress syndrome
    三磷酸腺苷&氯化镁对实验性急性呼吸窘迫综合征(eARDS)的治疗作用
  2. Experimental acute respiratory distress syndrome treated by prone and rotation positions
    俯卧位和旋转体位治疗实验性急性呼吸窘迫综合征(eARDS)
  3. Pulmonary surfactant therapy in experimental acute respiratory distress syndrome induced by repeated lung lavage
    肺表面活性物质治疗肺灌洗兔急性呼吸窘迫综合征
  4. Experimental study of glucocorticoid ( GC ) treating acute respiratory distress syndrome ( ARDS ) induced by E. coli
    糖皮质激素(GC)治疗大肠杆菌致急性呼吸窘迫综合征(ARDS)的实验研究
  5. Experimental study on protective effects of hypercapnia to rabbits with acute respiratory distress syndrome
    高碳酸血症对兔急性呼吸窘迫综合征保护作用的实验研究

上述内容是“Experimental Acute Respiratory Distress Syndrome”作为“eARDS”的缩写,解释为“实验性急性呼吸窘迫综合征”时的信息,以及英语缩略词eARDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。

声明:本站英语缩略词,如无特殊说明或标注,均为AOETC收集。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站英文缩略词eARDS的信息到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

相关英语缩写推荐

热门缩写词

บพห.: To falter and falter in the course of a long period of time;to falter and falter in the course of a long period of time;to falter and falter in the course of a long period of time;to falter and falter in the course of a long period of time;to falter and falter in the course of a long period of time;to falter in the course of a long period of time;to falter and falter in the course of a long period of time;to falter and falter in the course of a long period of time.
MARS: 药物分配记录
รบน.: The whole thing is going round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and round and
บตท.: To be faltering and faltering is to be faltering and faltering.
บสน.: To make a comment and to make a comment
บลน.: To make a speech and to make a speech in full swing;to make a speech in full swing;to make a speech in full swing;to make a speech in full swing; to make a speech in full swing; to make a speech in full swing; to make a speech in full swing; to make a speech in full swing; to make a speech in full swing; to make a speech in full swing; to make a speech
กซข.: To talk and talk about the situation of the people who are in trouble with the people who are in trouble with the people who are in trouble with the people who are in trouble with the people who are in trouble with the people who are in trouble with the people who are in trouble with the people who are in trouble with the people who are in trouble with the people who are in trouble with the people who are in trouble with the people who are in trouble with the people who are in trouble with the people who are in trouble.
กซม.: To make comments and to make suggestions to the public in a timely manner and in a timely fashion to meet the needs of the public and the public in a timely manner;to meet the needs of the public and to meet the needs of the public and to meet the needs of the public and to meet the needs of the public and to meet the needs of the public and to meet the needs of the public and to meet the needs of the public and to meet the needs of the public and to meet the needs of the public and to meet the needs of the public and to meet the needs of the public and to meet the needs of the public and to meet the needs of the public and to meet the needs of the public and to meet the needs of the public.
พซข.: Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose, Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose
บรช.: To be faulty and faulty is to be faulty and faulty.
บจศ.: To be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering.
EBCR: 欧洲心脏放射学委员会文凭
EBIR: 欧洲介入放射学委员会文凭
BBL: 英国散装液体
MJ: 马克•雅可布
MJ: 毫焦耳