查询英语缩写词

“ECA”是“Eastern Europe and Central Asia”的缩写,意思是“东欧和中亚”

地域类作者 AOETC

英语缩略词“ECA”经常作为“Eastern Europe and Central Asia”的缩写来使用,中文表示:“东欧和中亚”。本文将详细介绍英语缩写词ECA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECA的分类、应用领域及相关应用示例等。

“ECA”(“东欧和中亚)释义

  • 英文缩写词:ECA
  • 英文单词:Eastern Europe and Central Asia
  • 缩写词中文简要解释:东欧和中亚
  • 中文拼音:dōng ōu hé zhōng yà
  • 缩写词流行度:3006
  • 缩写词分类:Regional
  • 缩写词领域:-1

以上为Eastern Europe and Central Asia英文缩略词ECA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。

英文缩略词ECA的扩展资料

  1. Institutions in Eastern Europe and Central Asia(ECA) and Latin America and the Caribbean, especially, are feeling the crunch.
    目前,东欧和中亚(ECA)地区以及拉美和加勒比地区的金融机构尤其面临困境。
  2. Regionally, it predicts east and south Asia and eastern Europe and central Asia will continue catching up with the rich countries, with the Middle East and Latin America retaining about the same differential.
    从地域角度看,该报告预测东亚、南亚、东欧及中亚地区与富裕国家之间的贫富差距将继续缩小,而中东和拉美地区与富国的差距将保持目前的水平。
  3. The most striking increases in the number of people living with HIV have occurred in East Asia, Eastern Europe and Central Asia(ECA).
    艾滋病毒携带者人数增长最显著的是东亚、东欧和中亚(ECA)。
  4. The HIV / AIDS pandemic in Eastern Europe and Central Asia(ECA) started relatively late compared to other places in the world.
    与世界上其它地区相比,艾滋病病毒/艾滋病在东欧和中亚(ECA)的流行开始得相对较晚。
  5. However, incidence is accelerating again in Eastern Europe and Central Asia(ECA) after having slowed in the early2000s, and new infections are on the rise in the Middle East and North Africa.
    但东欧和中亚(ECA)在本世纪最初几年新感染率趋缓后,新感染率再度上升,中东和北非新感染率也呈上升趋势。

上述内容是“Eastern Europe and Central Asia”作为“ECA”的缩写,解释为“东欧和中亚”时的信息,以及英语缩略词ECA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。

声明:本站英语缩略词,如无特殊说明或标注,均为AOETC收集。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站英文缩略词ECA的信息到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

相关英语缩写推荐

热门缩写词

อพช.: To talk about and talk about
อพป.: The whole story is about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story.
อพวช.: To be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a high position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a high position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in
อ.ส.: To falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter.
อสค.: In this paper, we will be referring to the application of the proposed document and the development of the proposed document and the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or or the related document or the related document or the related document or or or the related document or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or 18;
อสม.: Staggering and staggering and staggering and staggering and staggering, staggering and staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering
อ.ส.ม.ท.: The whole story is in full swing and in full swing and in full swing, in full swing and in full swing, and in full swing, in full swing and in full swing, and in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, and in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing.
อส.รด.: To stumble and stumble and stumble.
อ.อ.ป.: To talk about and talk about the situation.
อา.: Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair
ฮ.: Hobble and hobble and hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble
ฮ.ศ.: Waddle and waddle and waddle and waddle
FSUCU: 佛罗里达州立大学信用合作社
GSFCU: 格罗斯蒙特学校联邦信用合作社
GSCU: 花岗岩州信用社
ADN: 应用程序交付网络