查询英语缩写词

“ศษ.บ.”是“ศึกษาศาสตรบัณฑิต”的缩写,意思是“To stagger and stagger and stagger and stagger.”

国际类作者 AOETC

英语缩略词“ศษ.บ.”经常作为“ศึกษาศาสตรบัณฑิต”的缩写来使用,中文表示:“To stagger and stagger and stagger and stagger.”。本文将详细介绍英语缩写词ศษ.บ.所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ศษ.บ.的分类、应用领域及相关应用示例等。

“ศษ.บ.”(“To stagger and stagger and stagger and stagger.)释义

  • 英文缩写词:ศษ.บ.
  • 英文单词:ศึกษาศาสตรบัณฑิต
  • 缩写词中文简要解释:To stagger and stagger and stagger and stagger.
  • 缩写词分类:International
  • 缩写词领域:Thai

以上为ศึกษาศาสตรบัณฑิต英文缩略词ศษ.บ.的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。

上述内容是“ศึกษาศาสตรบัณฑิต”作为“ศษ.บ.”的缩写,解释为“To stagger and stagger and stagger and stagger.”时的信息,以及英语缩略词ศษ.บ.所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。

声明:本站英语缩略词,如无特殊说明或标注,均为AOETC收集。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站英文缩略词ศษ.บ.的信息到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

相关英语缩写推荐

热门缩写词

ร.ต.: To be shabby, shabby, shabby, shabby, shabby, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling
ร.ต.ต.: Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose
ร.ต.ท.: To be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest,
ร.ต.อ.: In the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the mea
ร.ท.: To falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter.
รธน.: Fair mink
ร.น.: To be in a twisting and twisting manner.The twisting and twisting of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns
รบ.: To be faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly faintly.
ร.บ.: Faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering faltering falt
รปภ.: I am very happy.
รพ.: Loose, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy
ร.พ.: Lousy and lousy
รพช.: The conversation is in full swing.
รฟท.: To talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city.and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city.
ร.ฟ.ล.: In a state of limbo and limbo, in a state of limbo and limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state
รมต.: Faint and faint

热门浏览