英语缩略词“PBOC”经常作为“Peoples Bank Of China”的缩写来使用,中文表示:“中国人民银行”。本文将详细介绍英语缩写词PBOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PBOC的分类、应用领域及相关应用示例等。
“PBOC”(“中国人民银行)释义
- 英文缩写词:PBOC
- 英文单词:Peoples Bank Of China
- 缩写词中文简要解释:中国人民银行
- 中文拼音:zhōng guó rén mín yín háng
- 缩写词流行度:25159
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Banking
以上为Peoples Bank Of China英文缩略词PBOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PBOC的扩展资料
-
The largest dollar debt buyers in the recent past for different reasons have been the central banks of Russia, Japan and, far ahead of all others & The Peoples Bank of China.
最近出于不同的理由,购买美元债务最大的买主中有俄国、日本等国家;而远远超了过所有的买主,中国的人民银行是最大的买家。
-
Since foreign-exchange transactions would be involved, the Peoples Bank of China and State Administration of foreign exchange might have to play a role in this arbitrage mechanism.
由于此举涉及外汇交易,因此中国人民银行(PBOC)及国家外汇管理局可能需要参与这套利机制。
-
The Peoples Bank of China announced last week that monetary policy would move from stable and moderately tight to tight, primarily because of concern over inflation and possible overheating.
中国央行上周公布,货币政策将从稳定和适度从紧转向从紧,主要是担心通胀以及可能出现的经济过热。
-
Maintaining its currency, the renminbi, at its controlled level obliges the Peoples Bank of China to buy billions of dollars of US assets every month.
为了将人民币汇率维持在其控制水平上,中国央行(PBoC)每月不得不买进数十亿美元的美国资产。
-
The fact that importers are using yuan means that dollars build up at a more rapid clip in the Peoples Bank of China's vaults because importers don't need to tap them.
由于进口商在使用人民币结算,中国央行金库里美元积累速度更快,因为进口商不需要使用美元。
上述内容是“Peoples Bank Of China”作为“PBOC”的缩写,解释为“中国人民银行”时的信息,以及英语缩略词PBOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。