英语缩略词“POS”经常作为“Puppet On String”的缩写来使用,中文表示:“绳子上的木偶”。本文将详细介绍英语缩写词POS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POS的分类、应用领域及相关应用示例等。
“POS”(“绳子上的木偶)释义
- 英文缩写词:POS
- 英文单词:Puppet On String
- 缩写词中文简要解释:绳子上的木偶
- 中文拼音:shéng zi shàng de mù ǒu
- 缩写词流行度:445
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Performing Arts
以上为Puppet On String英文缩略词POS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词POS的扩展资料
-
It's my life mr. - I ain't running, I 'm no puppet on a string.
这是我的生活,先生,我并不需要奔跑,我不是线上的木偶。
-
But I don't need no alibi-I 'm a puppet on a string.
但是我只是一个被线操纵的木偶。
-
How does it feel to be a puppet on my string?
被我当木偶玩弄滋味怎样?
-
Just a puppet on a lonely string.
吊线上孤单的木偶。
上述内容是“Puppet On String”作为“POS”的缩写,解释为“绳子上的木偶”时的信息,以及英语缩略词POS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。