英语缩略词“PIE”经常作为“Phrases In English”的缩写来使用,中文表示:“英语短语”。本文将详细介绍英语缩写词PIE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PIE的分类、应用领域及相关应用示例等。
“PIE”(“英语短语)释义
英文缩写词:PIE
英文单词:Phrases In English
缩写词中文简要解释:英语短语
中文拼音:yīng yǔ duǎn yǔ
缩写词流行度:437
缩写词分类:Governmental
缩写词领域:Military
以上为Phrases In English英文缩略词PIE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PIE的扩展资料
There are several of these phrases in English, but they are easily confused and mixed up. 在英语里,的确有一些与这两个词相关的词组,但很容易混淆。
Crazy English's approach, which involves large crowds shouting out phrases in English, is designed to shake students out of the awkwardness many Chinese feel about speaking a foreign language. 疯狂英语所采用的做法,如组织大批人喊出英语短语(PIE),是为了让学生摆脱许多中国人讲外语时都会出现的难为情。
There are many phrases in English using adjectives and the same structure, e.g.as often as / as often as; as fast as / as fast as; as soon as / as soon as, e.g. 在英语中有很多像这样的短语,短语由不同的形容词和相同的结构组成。
Placing function words at the ends of phrases creates frequent chunks that start with a long element and end with a short one, which is just the opposite of the rhythm of short phrases in English. 日语里将虚词放在句子的后面产生高频的语句是以长的词素的句子开始,而以短句结束,这刚好与英语里的现象相反。
Some phrases in English can reflect English discrimination. Furthermore, English comes to beautify English-speaking nationalities. 英语语言中的部分短语和谚语反映了英语语言的民族歧视性,此外,英语语言对英语民族自身也有美化的一面。
上述内容是“Phrases In English”作为“PIE”的缩写,解释为“英语短语”时的信息,以及英语缩略词PIE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。