The data came as Christina Romer, chairman of the White House Council of Economic Advisers, said she expected US exports and business investment to drive long-term growth, with less of a contribution from housing and consumption. 数据发布之际,白宫经济顾问委员会主席克里斯蒂娜罗默(ChristinaRomer)表示,她预计,随着房地产和消费对经济的贡献减少,美国出口和商业投资将成为经济长期增长的推动力量。
He served as a fed governor and chairman of the White House Council of economic advisors before becoming fed chief. 在就任美联储主席之前,他曾担任过美联储理事和白宫经济顾问委员会(whitehousecouncilofeconomicadvisors)主席。
So these questions are not gonna come to people like me to the decide the Constitutional matters The Attorney General's gonna be involved, the White House Council is gonna be involved, etc. 因此这些问题不会交由像我这样的人处理,来决定这些宪法之类的问题,首席检察官将会参与其中,白宫委员会等等都会参与到其中。
Ahead of a speech by Mr Obama, Alan Krueger, chairman of the White House Council of economic advisers, argued that it would prevent distortions in the US economy, help tackle rising income inequality, and contribute to deficit reduction. 在奥巴马发表演讲之前,白宫经济顾问委员会主席艾伦克鲁格(alankrueger)辩称,这个规则将防止美国经济被扭曲,有利于解决收入不平等加剧的问题和帮助减赤。
" A recession that showed no signs of ending last January appears to be firmly entering the recovery phase," said Christina Romer, the chair of the White House Council of Economic Advisers. “今年1月衰退没有结束的迹象,如今似乎稳定地进入了复苏阶段,”白宫经济顾问委员会主席克里斯蒂娜罗默说。