If the public servant of supervisory department holds one of the authorized documents listed above when performing official duty, relevant unit or individual shall give assistance. 监察机关工作人员在执行公务时持有上列授权文件之一的,有关单位或者人员应当给予协助。
The individual may require assistance from a caregiver to receive medications for pain and to control symptoms of nausea or vomiting. 患者可能需要照顾者的协助,以接受止痛的药物治疗和控制反胃或者呕吐的症状。
In practice, individual accept others, social gifts, assistance and support are inevitable, individual ought to give to others, the society their favor and convenience are grateful. 在实践中,个人接受他人、社会的馈赠、援助和支持都是不可避免的,个人应当对他人、社会给予自己的恩惠和方便心存感恩。
In terms of financing mechanism, the new type of rural cooperative medical system, as a kind of reform and innovation, implements the financial mechanism which is combined with individual contributions, collective support and government assistance. 就筹资机制而言,新型农村合作医疗制度作为一种改革和创新,实行个人缴费、集体扶持和政府资助相结合的筹资机制。
Social support networks is posed by the individual in the process of interaction with the outside world network of relationships. It is able to maintain its identity through these individual relationships, and emotional support, material assistance, services, information, new social contacts. 社会支持网络是由个体在与外界互动过程中所构成的关系网,透过这些关系网个体得以维持其认同,并获得情绪支持、物质援助、服务、信息、新的社会接触等。