The late newspaper tycoon is condemned for his ruthless treatment of employees. 已故的报业大亨(TYC)因为残忍地对待员工而遭到谴责。
The dead tycoon's sons will remain in their plush offices overseeing the death throes of the family empire. 这位已故大亨(TYC)的儿子们将坐在豪华的办公室里,目睹这个家族帝国崩溃前的痛苦挣扎。
Mr Lai is also a director of Hutchison Whampoa, the conglomerate controlled by Hong Kong tycoon Li Ka-shing. 罗敬仁同时也是香港大亨(TYC)李嘉诚(LiKa-shing)掌控的和记黄埔的董事。
The high-salaried manager replaced the business tycoon. 高薪经理取代了企业巨头。