An Islamic militant jailed over a deadly bomb attack on the island of Sulawesi escapes prison, officials say. 一个回教的斗士监禁在致命的炸弹之上对苏拉威西岛的攻击逃亡监狱,官员说。
Or so it seems, because in the years since the first Bali bomb blast in 2002, the island has experienced a deep economic slump as potential visitors fearful for their security deserted its beaches and temples. 看上去大约如此,因为在2002年巴厘岛首次发生爆炸案后的几年里,巴厘岛的经济大幅下滑,担心自身安全的潜在游客放弃了这里的海滩和寺院。
BBC News with Sue MontgomeryPolice in Norway have begun releasing the names of the76 people killed in Friday's bomb attack in Oslo and mass shooting on a nearby island. 挪威警方开始公布周五在奥斯陆的炸弹爆炸袭击和附近小岛上的枪击中遇难的76人的名单。