英语缩略词“NUG”经常作为“New University Government”的缩写来使用,中文表示:“新大学政府”。本文将详细介绍英语缩写词NUG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NUG的分类、应用领域及相关应用示例等。
“NUG”(“新大学政府)释义
英文缩写词:NUG
英文单词:New University Government
缩写词中文简要解释:新大学政府
中文拼音:xīn dà xué zhèng fǔ
缩写词流行度:8345
缩写词分类:Academic & Science
缩写词领域:Universities
以上为New University Government英文缩略词NUG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NUG的扩展资料
Matthew Richardson of New York University says the problem is getting the genie of government support back into the bottle. 纽约大学(nyu)教授马修理查森(matthewrichardson)表示,问题在于能否把政府支持这一“精灵”塞回瓶子。
With the popularization of the Internet, web page text, being a brand new text type, is attracting various sectors to introduce and promote themselves, such as company, university, hospital even government authority. 网络文本随着互联网的普及日渐兴盛,公司、高校、医院、政府部门等,各行各业都在借助这一新兴传播方式介绍与宣传自己。
In order to solve the principal-agent problems existing in Chinese public universities, some new reasonable relationship between the principal party and the agent should be constructed. This will rely on the breakthrough of university adminstration structure, as well as the government's new system supply. 解决我国公立大学中的委托&代理问题,需要重新构建合理的委托代理关系,这方面有赖于大学治理结构的突破,也有赖于政府新的制度供给。
Recently buffer organization is not a new topic in higher education field, on which many researches have been made, but nearly all researchers always think the buffer organization to be as the buffer organization between university and government. 近几年来,中介组织已不再是高等教育领域的新话题。但有关的研究虽多,却多局限于大学与政府关系的老框框。
As a new living space for senior citizens who retired, university of the aged was set up after the reform and opening up, when the life-long cadre employment system was abolished. Benefit from the government and the elderly, it is developing rapidly. 老年大学作为老年人退休后的一个新生活空间,产生于改革开放以后国家废除干部终身制的大背景下,它能够得以迅速的发展得益于政府与老年群体的共同作用。
上述内容是“New University Government”作为“NUG”的缩写,解释为“新大学政府”时的信息,以及英语缩略词NUG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。