What would you have me do with Jesus the nazarene? 你们想让我怎么裁决拿撒勒的耶稣?
Acts 22:8 And I answered, Who are You, Lord? And He said to me, I am Jesus the Nazarene(NAZ), whom you persecute. 徒二二8我回答说,主啊,你是谁?他对我说,我就是你所逼迫的拿撒勒人(NAZ)耶稣。
And he came and was living in a town named nazareth : so that the word of the prophets might come true, he will be named a nazarene. 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那里。这是要应验先知所说,他将称为拿撒勒人(NAZ)的话了。
Ah! What do we have to do with you, jesus, nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are & the holy one of god. 唉,拿撒勒人(NAZ)耶稣,我们与你何干?你来除灭我们么?我知道你是谁,乃是神的圣者。
Are you sure those were the nazarene's exact words, abaddon? 你肯定这些话都是那人说的吗,阿帕顿?