One currency strategist in Tokyo said this was because of the flow of gloomy comments about the state of the Fukushima reactors by European and US officials and the change in travel advice from the US and UK embassies. 东京的一名外汇策略师表示,这是因为欧美官员就福岛(fukushima)核电站反应堆的状况发表了一连串悲观言论,且美英驻日使馆改变了旅行建议。
Many well economically developed major cities, such as New York, Tokyo and other cities have a strong flow of industrial competitiveness. 世界上很多现代化、具有较高竞争力的城市,也都是通过发展现代流通产业形成持续不断的城市竞争力,例如纽约、东京等经济发达的大城市都具有很强的城市流通产业竞争力。