How the trans - gender subject relocates itself and how the oppression institution operates are the issues that deserve further discussion. 跨性别(TG)主体的自我身份是如何形成的,压迫的机制是怎样运作的,都是值得探讨的问题。
Many Wellesley students, including some who are uncomfortable having trans men on campus, say that academically eligible trans women should be admitted, regardless of the gender on their application documents. 很多卫尔斯理学生,包括一些对校园里有变性男学生感到不舒服的人,认为只要学业表现符合要求,变性女学生应该也被录取,无论她们申请材料上显示的性别如何。
Trans students point out that they're doing exactly what these schools encourage : breaking gender barriers, fulfilling their deepest yearnings and forging ahead even when society tries to hold them back. 跨性别(TG)学生们指出,他们做的正是这些学院所鼓励的:打破性别藩篱,实现内心深处的愿望,不顾社会羁绊而奋勇向前。
Trans students say that aside from making sure every academic building on campus has a unisex bathroom, Wellesley has not addressed what gender fluidity means for Wellesley's identity. 跨性别(TG)学生们说,除了确保在学校的每座教学楼都提供了男女通用卫生间以外,卫尔斯理学院还未能解决跨性别(TG)问题究竟对卫尔斯理身份有何影响。