As bond prices rose, the yield on the 10-year Treasury note fell to 2.04 percent on Monday. 随着国债价格的上涨,10年期国债收益率周一下跌到2.04%。
According to data compiled by Bloomberg, hedge funds were up an average of 2 % on the year, just barely offering the coupon rate of a risk-free 10-year Treasury note. 彭博收集的数据显示,对冲基金平均同比上涨了2%,其回报率也就勉强赶上无风险10年期美国国债的票面利率。
The yield on the ten-year Treasury note was down 3 basis points at 2.26 per cent. 十年期国债收益率下降3个基点,跌至2.26%。
Maybe you have some extra cash laying around with which you can buy a long-term treasury note that will keep issuing you a check every six months. 手头上有闲钱,你可以买买长期国债,这样每六个月你就会有一笔收入了。
The yield of 1.99 per cent for a cash or nominal 10-year Treasury note is less than the current inflation rate, meaning that buyers of such government bonds are incurring a negative real rate of return. 十年期美国国债现货收益率为1.99%,低于当前的通胀率,这意味着购买这种国债的投资者承受着负值的实际收益率。