But we know from past crises that output recovery almost always comes before credit recovery. 但我们从以往的危机了解到,生产复苏几乎总是在信贷复苏之前出现。
Up until the mid to late 1990s, before credit and the euro, unemployment in Spain was normally around 20 %. 一直到上世纪90年代中后期,也就是信贷危机和欧元启动之前,西班牙的失业率一般都维持在20%左右。
Many feel that it will only be a matter of time before credit cards completely replace cash and checks for both individuals and businesses. 许多人认为,信用卡完全代替现金,取代个人、企业支票只是时间问题。
The frenzy of activity defies predictions of a slowdown in the private equity-driven deal boom but could also signal a desire by buy-out funds to rush into deals before credit markets take a turn for the worse. 交易活动狂潮有违预期。外界曾预计,私人股本推动的交易热潮将有所放缓。但这可能也表明,收购基金希望赶在信贷市场状况转坏前,匆忙进行交易。
Directors of Maltby Capital, the vehicle that bought EMI just before credit markets collapsed in 2007, said there was no certainty that investors would put new equity into an investment that Terra Firma has already written down by 90 per cent. 2007年信贷市场崩溃前夕买下百代的MaltbyCapital的董事们表示,不能确保投资者会向泰丰投资已减记90%的投资中注入新资产。