LONDON - Drugs that regulate the hormone estrogen may help to prevent enlargement of the prostate gland in older men, Australian scientists said on Monday. 伦敦-大利亚科学家周日称,调节雌激素的药物可能有助于防止老年男性前列腺增大。
LONDON ( Reuters ) - Researchers have identified a gene linked to hair loss that could lead to new drugs to treat baldness. 伦敦(路透社)&研究人员已经确定有一个基因与脱发密切相关,该基因的发现也许可以为秃顶的治疗提供一种新药。
London : British experts yesterday called for tougher measures to improve the safety of clinical trials, including more stringent criteria for testing new drugs in humans. 伦敦:昨日英国专家组提出要更严厉地管理药品临床试验,包括人体试验,以提高药品的安全性。
LONDON ( Reuters ) - Researchers have found a way to erase long-term memory in rats without damaging their brains in a study that could lead to targeted drugs for people suffering from dementia. 伦敦(路透社)-研究人员在一项研究中已经发现一种可以在不损伤大脑的条件下清除大鼠长期记忆的方法,这可以为痴呆患者开发靶向药物。