Then she read about seasonal affective disorder, a form of depression that occurs in fall and winter. 然后她读了关于情感障碍,是一个以发生在秋季和冬季的经济萧条为原型的。
Kyle : I 'm talking about seasonal affective disorder. 凯尔:我说的是季节性感性精神病啊。
That's because those living in the northern part of the country are more at risk of suffering from seasonal affective disorder, a form of clinical depression brought on in the winter months by the shortening of the days and the later sunrise. 这是因为居住在北方的人们更可能受季节影响造成情绪紊乱,临床上表现为一种抑郁症,是由冬日里白天较短、日照较晚而带来的病症。
The University of Kansas study suggests a sharp drop-off in the amount of daylight in New York in September might trigger seasonal affective disorder and make some traders more risk-averse. 堪萨斯大学的研究推测,九月份纽约白昼时间的大幅骤减可能引发了季节性的情绪紊乱,导致一些交易员的避险情绪加重。
The result indicates that there is seasonal difference in the incidence of schizophrenia and affective disorder and the incidence of them are higher in spring than in other seasons. 结果发现精神分裂症、情感性精神障碍的发病具有季节性差异,均为春季发病率较高。