In2004 a center in honor of the " underground railroad " opens in Cincinnati. 2004年,一个纪念“地下铁路(UR)”的中心将在辛辛那提州成立。
The others made it to the Ohio shore, where Parker hurriedly arranged for a wagon to take them to the next " station " on the Underground Railroad(UR) & the first leg of their journey to safety in Canada. 其他的人都上了岸,帕克急忙安排了一辆车把他们带到地下铁路(UR)的下一“站”――他们走向安全的加拿大之旅的第一程。
The best hope for escaped slaves is the legendary underground railroad and the tireless efforts of Harriet Tubman. 对于逃跑的奴隶来说,他们最大的希望是颇具传奇色彩的“地下铁道”以及哈莉特塔布曼的不懈努力。
Two weeks later, starving and exhausted, the family reached Cincinnati, where they made contact with members of the Underground Railroad(UR). 两个星期之后,饥饿疲惫的一家人来到了辛辛那提州,在那儿,他们与地下铁路(UR)的成员取得了联系。
By night he was a " conductor " on the Underground Railroad(UR), helping people slip by the slave hunters. 到了晚上,他就成了地下铁路(UR)的一位“乘务员”,帮助人们避开追捕逃亡黑奴的人。