英语缩略词“GAB”经常作为“Good Against Bad”的缩写来使用,中文表示:“好与坏”。本文将详细介绍英语缩写词GAB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GAB的分类、应用领域及相关应用示例等。
“GAB”(“好与坏)释义
英文缩写词:GAB
英文单词:Good Against Bad
缩写词中文简要解释:好与坏
中文拼音:hǎo yǔ huài
缩写词流行度:2615
缩写词分类:Governmental
缩写词领域:Law & Legal
以上为Good Against Bad英文缩略词GAB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GAB的扩展资料
Weighing the good against the bad. 衡量好与不好的事。
Weigh the good consequences against the bad consequences according to quantity, profit, time, and long-term effects. 按照数量、利润、时间和长期效应等杯准衡重好与坏(GAB)的结果。
If we weigh the good results against the bad results, in terms of profit, degree of loss, and long-term success, the devastating consequences clearly indicate the immorality of the mining case. 从利润、损失程度和长期的成功等方面将好的结果与坏的结果加以比较,得到的凄惨的结果显然证实了本案例的不道德性。
The detective had, indeed, good reasons to inveigh against the bad luck which pursued him. 我气得只好用那不足为凭的“坏事不过三”的说法来安慰自己。
Why don't you just weigh out the good stuff about the relationship against the bad stuff. 那你为什么不衡量一下好的方面和坏的方面。
上述内容是“Good Against Bad”作为“GAB”的缩写,解释为“好与坏”时的信息,以及英语缩略词GAB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。