She felt that it was unimportant and could be dealt with en passant. 她觉得那事不重要,可以顺便处理一下。
He mentioned en passant that he was going away. 他顺便提到他要离开的事。
Although they got on together at a private dinner before the 1979 election, the two did not know each other well and Friedman is only mentioned en passant in the former prime minister's memoirs. 尽管两人在1979年大选前的一个私人晚宴上相识,但彼此并不熟悉。这位英国前首相在回忆录中只是顺便提了一下弗里德曼。
There is a unique chess rule which involves a special move in chess that many casual players are not aware of, the rule is called " en passant ". 顺便有一个独特的国际象棋的规则,涉及一个特别行动在国际象棋,许多休闲玩家不知道,规则是所谓的“顺便”。
Tradition wants the walker, en passant in front of a cairn, to add a stone, his stone, to enrich the landmark. Tradition为石质stackings希望学步车,中文在前面的山顺便,添加一块石头,他的石头,丰富的地标。