With Philippine Airlines(PAL) you can go to manila, or for that matter, to singapore. 搭菲航可到马尼拉,噢,说起来,你甚至可以搭到新加坡。
This week alone, as Air France and Philippine Airlines(PAL) were hit by strikes, talks were being held to try to avert industrial action at Britain's Thomas Cook Airlines. 单单在这一周里,法国航空公司和菲律宾航空公司(PAL)就遭遇了罢工,为了防止相同事态扩散到英国的托马斯。库克航空公司,人们对其缄口不言。
The maritime spat between China and the Philippines was sparked by a fishing vessel dispute and has escalated into a serious trade and diplomatic row, with China blocking imports of some Philippine products and some Chinese airlines cancelling flights to the islands. 中国与菲律宾之间的海上争端是由一起渔船纠纷引发的,这件事已升级为一场严重的贸易和外交冲突,中国阻止菲律宾某些产品的进口,中国一些航空公司还取消了一部分菲律宾航班。