Since I spend most of my time in Shanghai and various other cities in mainland China, it often feels like the world is made up largely of Mandarin speakers. 由于大部分时间都待在上海等中国内地城市,所以我总觉得仿佛全世界都在讲普通话。
Shanghai, the economic center of mainland China, of course attracts the most Taiwanese during recent years. Although Taiwan and mainland China have the same cultural roots, due to their different developing history over the last century, cultural differences between the two exist beyond doubt. 上海是中国的经济中心,无疑成为了吸引台湾人最多的城市。尽管台湾和大陆文化同根,可是由于近一个世纪在政治经济上不同的发展轨道,两岸之间存在文化差异不可避免。
Established in Shanghai in2007, carry out the1979 adornment headquarters in mainland China market, for giving domestic decoration market to provide high quality service. 2007年在上海设立了1979装饰总部,开展中国内地的市场,为给国内装饰市场提供高质量的优质服务。
Yet while Shanghai is entrenched as the domestic financial hub of mainland China, its role in international finance remains minimal. 然而,尽管确立了中国内地金融中心的地位,但上海在国际金融中的角色仍微乎其微。
Shanghai Library and Sun Yet-sen Library of Guangdong Province in mainland China, the Central Library of Taiwan, Taipei Library and Taizhong Library have all developed Internet consulting service. 国内的上海图书馆、广东省立中山图书馆等,台湾的中央图书馆、台北市立图书馆、台中图书馆,都开展了网上咨询服务,拓展了新的服务领域。