Larry Lang, an engineer at Hewlett Packard(HP), showed Jobs his first computer at age12. 在乔布斯12岁那年,惠普的工程师LarryLang第一次向他展示了电脑。
Some of the companies that he has celebrated over the years Hewlett Packard(HP) and Motorola in " Built to Last " and Circuit City and Fannie Mae in " Good to Great " have fallen from grace. 一些他总是津津乐道的公司最近可遇到了不小的麻烦。比如,《基业常青》里的惠普和摩托罗拉公司,《从优秀到卓越》里的电路城及房利美公司均已落马。
He cited Hewlett Packard(HP) as one company that needs to raise its payout. 他引用惠普这家公司需要提高他的派息。
When I think about the technology industry, I think about Microsoft, think about Cisco, Hewlett Packard(HP), Oracle, Apple, Google, Facebook, all phenomenal successes in their own, right? 想到技术产业,我就想到微软,想到思科,惠普,甲骨文,苹果,谷歌,脸书,他们都取得了非凡的成就,对吧?
Hewlett Packard(HP) and Dell, with a market share of11.2 % and9.7 %, respectively, gained last year at the expense of Founder Electronics and other local rivals. 惠普和戴尔电脑的占有率分别提高到了11.2%和9.7%,方正电子(FounderElectronics)等其他本土品牌的市场份额则相应出现了缩水。