I believe, it was serene when you sleep deeply and gradually with the expectation of living, because I really be afraid to touch your wry face. 我相信,当你在期盼生命呼唤而沉沉睡去的时候是安详的,因为我害怕看到你扭曲的面孔。
She glanced at the writing-table heaped with books, opened a volume of the " Contes Drolatiques," made a wry face over the archaic French, and sighed : " What learned things you read!" 她瞥了一眼堆满书籍的写字台,打开一卷《幽默故事》,对着那些古法语愁眉苦脸地说:“你读的东西好深奥呀!”
He came out with a wry smile on his face. 他出来时脸上带着一丝讥笑。
But, I hope that each one of them will if not make you at least laugh, bring a wry smile to your face and to your heart. 但是即使这些故事没能让你开怀大笑,我也希望它们至少会带给你会心一笑。
And when Hobbes tells that story, which he mentions a couple of times in the book, one can only imagine he must have had a kind of wry grin on his face when he wrote that out. 霍布斯在书中几次提到,当借用这个故事的时候,你能想象到,他的脸上呈现的会是怎样的苦笑。